SHARE

Тек што је Министарство просвете дало зелено светло да се на Цетињу оснује Факултет за црногорски језик (уз већ постојећи одсек на Филозофском факултету у Никшићу) и расписао конкурс за 25 студената, појачале су се полемике око ове одлуке Владе Црне Горе.

Митрополит црногорско-приморски Амфилохије сматра да је на делу прекид континуираног историјског, духовног, просветног и језичког бића Црне Горе.

– У Црној Гори се почетком овог века догодио идеолошки пројекат власти. И то иде, развија се, и као што је рекао један добар хрватски филолог – долази до прекида памћења, да је сва наша цивилизација и десетовековна култура писана ћирилицом на српском језику. Такво је и питање Факултета црногорског језика и књижевности. Он је ту, постоји са „чиргилицом“, како је ја зовем, новом азбуком. Па нека им буде наздравље – казао је митрополит.

Он је додао да треба имати у виду да су ове промене које се догађају у нашој култури, нашем језику и нашој просвети засноване на окупацији у време Првог светског рата, када је први пут у Даниловграду окупатор насилно уводио латиницу. Потом и у Другом светском рату, када је први пут у историји „Глас Црногорца“ почео да се штампа латиницом.

– Наздравље, ко хоће нека иде и тим путем, јер и то је нешто што је производ времена и идеологије, не црногорске него дукљанско-монтенегринске која сада влада у Црној Гори – рекао је Амфилохије.

И управо је Новак Килибарда први реаговао на митрополитову изјаву.

– Прва окупација Црне Горе, односно тадашње Зете, била је од рашког жупана Немање. Друга је била под османским царством, трећа у Првом светском рату од Аустрогугарске, и четврта 1918. године. Она је најужаснија и најсрамнија у историји било које европске државе, тада је Црној Гори која се борила против Аустоугарске монархије одузето постојање, укинута њена династија и краљу који је објавио рат забрањен повратак у Црну Гору. Чудим се што власт ћути, јер треба да реагује на његове изјаве – рекао је Килибарда.

– Изгледа да су неки Црногорци отишли у „три лика“, па једни говоре српским језиком, други црногорско-никшићким, а трећи црногорско-подгоричким. То је данашња Црна Гора – каже за „Новости“ професор Веселин Матовић.

SHARE

Оставите одговор